|
Literally, haiku is a Japanese word that means "short verse." They are like "snapshots" of physical detail that evoke thought and emotion in the reader. Written in Japanese, it has a strict form of seventeen syllables arranged in three lines, 5-7-5. In English, haiku is written in a more "free style" way.
As Carole Mathys, whose haiku follows, said, the best way to read haiku is to return to it several times, each time allowing yourself leisure to visualize the scenes it depicts: the feelings it dramatizes, and then simply daydream. Haiku depends on the reader to fill in the details - it only sketches.. I once read that haiku poets recognize a certain "something" in unexpected situations, and are able to recreate small moments discovered in everyday living. |
| NEWS FLASH Mainichi Daily News Japanese newspaper |
Judges' Comments: In the year 2003, Ms. Carole Mathys got the first prize in the free style category. And this year, with her exquisite sensitivity she gazed into the changes of nature and finally captured a moment in life never to be repeated. It's an amazing thing the same person was given first prize in two successive years. I think her feat is a first in the history of the Mainichi's "Haiku in English" column. Last year Ms. Mathys wrote her submission successfully including the seasonal expression 'winter wind.' winter wind lifts the cats fur then moves on ... -- Carol Mathys (1st prize, 2003) .......I hope she will catch a glimpse of the next true scene that nature benevolently scatters around. This might be a bright spring picture or a calm autumn image. Ms. Mathys has been writing haiku for 13 years and her only rule to stick to is "to capture a moment in three lines." |
And this year she tried the challenging 5-7-5 syllabic style and having a different seasonal phrase "a late summer breeze," she got the prize. suddenly parting billowed curtains releasing a late summer breeze ... --Carole Mathys USA (1st prize, 2004) |
![]() |
If you would like to |
In loving memory of my son, |
|
"Sorrow" (free style)
into the blinding sun
the funeral procession's glaring headlights... ~ ~ at the open grave mingling with the preachers prayers the sounds of sorrow... ~ ~ during my grief the sounds of children playing outside... © Carole Mathys * * * * * * * * * * |
"Seasonal" (free style)
a flash of lightning * * * * * * * * * * |
"Sensual" (free style)
the breeze brought it
a moment of moonlight stirring together in our sleep... ~ ~ the silk robe floats to the floor and puddles at her feet... ~ ~ your scent swirling around me like a soft scarf... © Carole Mathys |
warmed by her skin |
at sunset a horse © Carole Mathys
|
|
two shadows touching © Carole Mathys |
a warm breeze |
Photos & applet by J.P.Hale |
|
behind the painted fan © Carole Mathys
|
reality returns
Photo by C.Mathys |
to catch a glimpse
|
outside the window |
through the blinds |
windows covered |
against the window |
candle flames |
with the closing of the door | in the snow |
two children raced |
a cold winter wind |
the night left behind |
cold wind howling |
![]() |
so few buffalo |
a grey cat |
gray skies | |
spring rain |
|
trees hunched |
the rain |
lace work rain | |
sheer wisps of fog |
|
twilight deepens |
fishing pole |
tackle box | |
dressed in pink |
![]() |
weighted blooms |
out there |
|
hot summer nights |
shadows on the sand |
![]() |
in the sand my imprint |
| Email Skyblu40 |
Back to INDEX |